首页 >> 常识问答 >

范式言而有信文言文翻译

2025-10-30 13:57:34

问题描述:

范式言而有信文言文翻译,有没有人能看懂这个?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-10-30 13:57:34

范式言而有信文言文翻译】一、

“范式言而有信”出自《后汉书·范式传》,讲述的是东汉时期人物范式重诺守信的故事。范式为人正直,讲究诚信,即使在面对困难和诱惑时也始终坚持自己的承诺。这一典故常被用来强调“言而有信”的重要性,是古代儒家思想中“信”德的典型体现。

本文将对“范式言而有信”的原文进行翻译,并结合其背景与意义进行简要分析,帮助读者更好地理解这一历史故事所传达的价值观。

二、文言文原文与翻译对照表:

文言文原文 白话翻译
范式字巨卿,少孤,家贫,好学,有志操。 范式,字巨卿,年少时失去父亲,家境贫穷,但勤奋好学,有远大的志向和操守。
与汝南张劭为友,二人相约,岁终当还。 他与汝南的张劭结为好友,两人约定每年年底相见。
劭曰:“吾母病,不能来。” 张劭说:“我的母亲生病了,不能来了。”
式曰:“子诚能来,吾必待之。” 范式说:“如果你真的能来,我一定会等你。”
劭既归,其母问曰:“汝与范巨卿约,何以不往?” 张劭回家后,母亲问他:“你和范巨卿有约,为什么不去了?”
劭曰:“巨卿信人也,必不违约。” 张劭回答:“范巨卿是个讲信用的人,一定不会违背约定。”
母曰:“吾观其人,非信士也。” 母亲说:“我看这个人,不是个讲信用的人。”
劭曰:“吾与巨卿共学,未尝见其失信。” 张劭说:“我和巨卿一起学习,从未见过他失信。”
母曰:“然则汝自去,吾不复忧矣。” 母亲说:“既然如此,你自己去吧,我不再担心了。”
劭遂行,及期,式果迎之于道。 张劭于是出发,到了约定的日子,范式果然在路上迎接他。
母乃叹曰:“范巨卿,信士也!” 母亲于是感叹道:“范巨卿,真是个讲信用的人啊!”

三、总结分析:

“范式言而有信”通过一个简单的约定,展现了古人对“信”的高度重视。范式不仅言出必行,而且在他人怀疑的情况下依然坚持自己的原则,最终赢得了朋友的信任和母亲的认可。这不仅是个人品德的体现,也是当时社会对“信”这一道德标准的推崇。

在现代社会,虽然形式不同,但“言而有信”的精神依然具有重要的现实意义。无论是在人际交往、职场合作还是国家治理中,诚信都是维系关系的重要基石。

四、结语:

“范式言而有信”不仅是一段历史记载,更是一种价值观的传承。它提醒我们,在生活中应坚守承诺,做一个值得信赖的人。正如古人所言:“人无信不立”,诚信是立身处世的根本。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章