首页 >> 常识问答 >

盖文章经国之大业原文翻译

2025-11-03 23:44:37

问题描述:

盖文章经国之大业原文翻译,求解答求解答,求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-11-03 23:44:37

盖文章经国之大业原文翻译】一、

“盖文章经国之大业”出自《典论·论文》,是三国时期魏文帝曹丕对文章价值的高度评价。这句话强调了文章在国家治理中的重要地位,认为撰写文章不仅是个人才华的体现,更是关系到国家兴衰的大事。

文章中还提到“文以气为主”,即文章的风格和精神来源于作者的气质与个性;同时指出“诗赋欲丽”,说明文学作品应具备美感与艺术性。此外,曹丕也批评了当时一些人轻视文学的现象,认为这是不合理的。

通过这段文字,我们可以理解古代文人对文学的重视,以及文学在国家治理中的深远影响。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
盖文章,经国之大业,不朽之盛事。 文章是治理国家的重要事业,是不朽的伟大事情。
夫所以作文者,非能为之为工,乃欲以明志也。 写文章并不是为了技巧高超,而是为了表达志向。
今之文人,鲁国孔融、广陵陈琳、山阳王粲、北海徐干、陈留阮瑀、汝南应玚、东平刘桢、彭城祢衡,此数子者,于学无所不窥,然其文辞不能及古人。 当今的文人,如鲁国的孔融、广陵的陈琳、山阳的王粲、北海的徐干、陈留的阮瑀、汝南的应玚、东平的刘桢、彭城的祢衡等,他们学问广博,但文章辞藻却不如古人。
每有制作,辄自推其才,未尝减己,故论者多称其有才而无行。 每次创作时,他们都自我推崇,从不贬低自己,因此评论者常称赞他们有才华但品行不佳。
夫文,本情志之所托也,非徒饰辞而已。 文章是情感与志向的寄托,不只是华丽的辞藻。
故曰:文以气为主,气之清浊有体,不可力强而致。 所以说,文章以气为主,气的清浊各有其根源,无法勉强获得。
诗赋欲丽,是以君子之言,不以文害辞,不以辞害志。 诗赋要华丽,因此君子说话,不因文采损害词义,也不因词义损害志向。

三、结语

“盖文章经国之大业”不仅是一句对文学价值的高度肯定,也反映了古代士人对文章在国家治理中作用的深刻认识。它提醒我们,文章不仅是个人表达的方式,更是一种文化传承和社会责任的体现。通过学习和理解这些经典,有助于我们更好地认识中华文化的精髓与历史的脉络。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章