首页 >> 常识问答 >

短歌行全文翻译

2025-10-27 20:32:34

问题描述:

短歌行全文翻译,急!求解答,求别让我失望!

最佳答案

推荐答案

2025-10-27 20:32:34

短歌行全文翻译】《短歌行》是东汉末年著名文学家、政治家曹操所作的一首乐府诗,全诗情感深沉,语言凝练,表达了诗人对人生短暂的感慨以及对贤才的渴望。以下是对《短歌行》的全文翻译与总结。

一、原文与翻译对照

原文 翻译
对酒当歌,人生几何! 面对美酒应当高歌,人生能有多少时光!
譬如朝露,去日苦多。 就像清晨的露水,逝去的日子已太多。
慨当以慷,忧思难忘。 情绪激昂,忧愁难以忘怀。
何以解忧?唯有杜康。 用什么来排解忧愁?只有酒罢了。
青青子衿,悠悠我心。 那穿着青色衣领的学子,令我心中牵挂。
但为君故,沉吟至今。 只因你的缘故,我一直在低声吟咏。
呦呦鹿鸣,食野之苹。 鹿儿在野外吃着艾草,发出呦呦的叫声。
我有嘉宾,鼓瑟吹笙。 我有尊贵的宾客,弹琴吹笙来款待。
明明如月,何时可掇? 明亮的月亮啊,什么时候才能摘取?
忧从中来,不可断绝。 忧愁从内心涌出,无法断绝。
越陌度阡,枉用相存。 跨过田间小路,前来探望问候。
契阔谈䜩,心念旧恩。 久别重逢,畅谈欢笑,怀念过去的恩情。
月明星稀,乌鹊南飞。 月亮明亮,星星稀少,乌鹊向南飞去。
绕树三匝,何枝可依? 在树上绕了三圈,哪一根树枝可以依靠?
山不厌高,海不厌深。 山不嫌高,海不嫌深。
周公吐哺,天下归心。 周公一饭三吐,仍求贤若渴,天下人心归附。

二、

《短歌行》通过饮酒、思贤、怀旧等意象,抒发了作者对人生短暂、功业未竟的感慨,同时也表达了对人才的渴求和对理想抱负的坚持。整首诗情感真挚,语言质朴,既有个人情感的流露,也有对国家命运的关切。

三、核心思想提炼

内容要点 说明
人生短暂 以“朝露”比喻人生,感叹时光易逝
思念贤才 “青青子衿”表达对贤士的思念
求贤若渴 “周公吐哺”典故体现对人才的重视
忧国忧民 表达对国家前途的担忧与责任感

结语:

《短歌行》不仅是一首抒情诗,更是一篇充满哲理与志向的作品。它展现了曹操作为一个政治家与文学家的双重身份,也反映了那个动荡年代中知识分子的精神追求。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章