首页 >> 常识问答 >

辛弃疾永遇乐京口北固亭怀古原文注释翻译与赏析

2025-10-11 00:26:12

问题描述:

辛弃疾永遇乐京口北固亭怀古原文注释翻译与赏析,快急疯了,求给个思路吧!

最佳答案

推荐答案

2025-10-11 00:26:12

辛弃疾永遇乐京口北固亭怀古原文注释翻译与赏析】一、

《永遇乐·京口北固亭怀古》是南宋著名词人辛弃疾的代表作之一,创作于他晚年退居江西上饶期间。此词借登高望远之景,抒发了作者对国家命运的忧虑、对英雄人物的追思以及对自身壮志难酬的感慨。

全词以历史为镜,通过回顾三国时期的孙权、东晋的刘裕等英雄人物的事迹,表达了作者对当时南宋朝廷苟安求和、不思进取的不满。同时,也流露出他对恢复中原、收复失地的强烈愿望。

整首词语言凝练,气势恢宏,情感深沉,体现了辛弃疾“豪放派”词风的典型特征,同时也展现了他作为一位爱国者的赤子之心。

二、表格展示

项目 内容
作品名称 《永遇乐·京口北固亭怀古》
作者 辛弃疾(南宋)
创作背景 晚年退居江西,感时伤怀,忧国忧民
主题思想 借古讽今,抒发对国家命运的担忧和对英雄的追思
主要意象 京口北固亭、江山、英雄人物、历史遗迹
艺术特色 豪放中见沉郁,用典自然,情感真挚
词牌特点 《永遇乐》为词牌名,结构紧凑,节奏分明

三、原文与注释

原文:

千古江山,英雄无觅孙仲谋处。舞榭歌台,风流总被雨打风吹去。斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。

元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾。四十三年,望中犹记,烽火扬州路。可堪回首,佛狸祠下,一片神鸦社鼓。凭谁问:廉颇老矣,尚能饭否?

注释:

- 孙仲谋:即孙权,字仲谋,三国时期吴国的开国君主。

- 寄奴:南朝宋武帝刘裕的小名,他曾北伐建立功业。

- 元嘉:南朝宋文帝年号,刘义隆在位时。

- 封狼居胥:指汉代霍去病北伐匈奴,曾在狼居胥山筑坛祭天,象征战功卓著。

- 佛狸祠:北魏太武帝拓跋焘的小名“佛狸”,后人建祠祭祀。

- 廉颇:战国时期赵国名将,晚年仍能征战。

四、翻译

译文:

历经千年的江山依旧存在,但再也找不到像孙权那样的英雄人物了。昔日的歌舞楼台,如今已被风雨吹散。夕阳下的草木丛中,那条普通的街巷,人们说这里曾是刘裕居住的地方。回想当年,他率领精锐部队,横扫敌军,气势如虎。

宋文帝轻率出兵,想要效仿霍去病的功业,结果却仓促败退,只能回头观望北方。四十三年来,我常常记得扬州路上战火纷飞的场景。如今回首望去,佛狸祠前,百姓仍在祭祀,热闹非凡。谁能问我:我虽年老,还能不能吃下一碗饭?

五、赏析要点

- 借古抒怀:通过对历史人物的回顾,表达对现实的不满和对国家命运的关切。

- 对比手法:将古代英雄与当朝统治者形成鲜明对比,增强讽刺意味。

- 情感复杂:既有豪情壮志,也有无奈悲凉,体现词人的内心矛盾。

- 用典自然:典故运用贴切,增强了词的历史厚重感和思想深度。

六、结语

《永遇乐·京口北固亭怀古》不仅是一首写景抒情的词作,更是一篇充满家国情怀的文学佳作。它反映了辛弃疾对国家命运的深切关注,也展现了他作为一位爱国者的坚定信念和不屈精神。至今读来,仍令人动容。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章