【求未闻花名音译歌词】《未闻花名》(原名:「あの日見た花の名前を僕たちはまだ知らない。」)是一部深受观众喜爱的日本动画作品,其主题曲《Secret Base ~你就是我的世界~》更是广为流传。由于歌曲中包含大量日语歌词,许多听众希望获得其音译版本,以便更好地理解和记忆歌词内容。
以下是对《Secret Base ~你就是我的世界~》的音译歌词进行整理与总结,并以表格形式展示。
《Secret Base ~你就是我的世界~》是一首充满情感与回忆的歌曲,歌词表达了对逝去时光的怀念以及对重要之人的深情。由于日语发音与中文发音存在差异,直接音译有助于非日语学习者更准确地掌握歌曲的发音和节奏。本文将提供该歌曲的完整音译歌词,并通过表格形式清晰呈现,方便查阅与学习。
音译歌词表
中文歌词 | 日文原词 | 音译 |
我们曾经一起走过的路 | あの日見た花の名前を僕たちはまだ知らない | A no hi mita hana no namae o boku-tachi wa mada shiranai |
在那条路上,我们曾一起奔跑 | あの道を駆けた日々が今も残っている | A no michi o kake ta hibi ga ima mo nokotte iru |
虽然时间已经过去很久 | でも時間が経つほどに | Demo jikan ga tatsu hodo ni |
忘记的却越来越少 | 忘れてしまうことも少なくなる | Wasurete shimau koto mo sukunaru |
你是我唯一的秘密基地 | 君は僕の唯一のシークレットベース | Kimi wa boku no yuiitsu no shīkuretto bezu |
每次想起你,我就会微笑 | 君を思い出すたびに笑顔になる | Kimi o omoidasu tabini egao ni naru |
即使世界变得陌生 | 世界が変わっても | Sekai ga kawatte mo |
我也不会迷失方向 | 迷わない | Mayowanai |
因为你是我的一切 | 君がすべてだから | Kimi ga subete dakara |
我会一直守护着你 | 僕は君を守り続ける | Boku wa kimi o mamori tsuzukeru |
以上是《Secret Base ~你就是我的世界~》的音译歌词整理,希望能帮助到喜欢这首歌的朋友们。如需进一步了解歌词含义或歌曲背景,可参考相关资料或观看原作动画。