首页 >> 生活 >
三峡郦道元原文翻译
《三峡》是北魏地理学家郦道元所著的《水经注》中的一篇,全文虽短小精悍,却以生动的笔触描绘了长江三峡壮丽的自然景色和四季变化,展现了作者对山水的热爱与观察入微的能力。以下是原文及其翻译:
原文:
自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日。自非亭午夜分,不见曦月。
至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。
春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。
每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”
翻译:
在三峡七百里的范围内,两岸群山连绵,几乎没有中断的地方。重重叠叠的山峦遮天蔽日。如果不是正午或半夜,就看不到太阳和月亮。
到了夏天,江水漫上丘陵,船只上下航行都受到阻碍。如果有紧急命令需要传达,有时早晨从白帝城出发,傍晚就能到达江陵,这中间相距一千二百里,即使骑着快马驾着疾风,也不如船行得快。
到了春天和冬天的时候,白色的急流,碧绿的深潭,回旋的清波倒映出各种景物。极高的山峰上生长着许多奇形怪状的柏树,悬泉瀑布飞流直下,在山间冲荡。水清、树荣、山高、草盛,实在是有许多趣味。
每当初晴或者降霜的清晨,树林和山涧一片寂静,常常听到高处的猿猴发出长长的啼叫,声音接连不断,异常凄凉。空旷的山谷传来回声,悲哀婉转,很久才消失。所以渔民们唱道:“巴东三峡巫峡最长,猿猴鸣叫三声便让人泪湿衣裳。”
这篇短文通过对三峡四季景象的描写,不仅体现了自然之美,还蕴含了人文情怀,是中国古代散文中的经典之作。
免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!
分享:
最新文章
-
【首都师范大学是211吗】一、“首都师范大学是211吗”是许多考生和家长在选择大学时经常提出的问题。实际上,...浏览全文>>
-
【首都师范大学科德学院自考和统招毕业证不一样吗有什么不一样的】在选择继续教育方式时,很多学生都会关注“...浏览全文>>
-
【首都师范大学科德学院自考本科国家承认学历吗】一、“首都师范大学科德学院自考本科国家承认学历吗”是许多...浏览全文>>
-
【首都师范大学科德学院怎么样首都师范大学科德学院介绍】首都师范大学科德学院是一所位于北京市的全日制本科...浏览全文>>
-
【第一次电影剧情】《第一次》是一部由美国导演理查德·林克莱特(Richard Linklater)执导的电影,于2004年...浏览全文>>
-
【首都师范大学科德学院学费一年多少钱】首都师范大学科德学院是一所经教育部批准设立的全日制本科独立学院,...浏览全文>>
-
【第一次点外卖的流程】对于第一次尝试点外卖的人来说,整个过程可能会有些陌生。不过,只要按照步骤来,就能...浏览全文>>
-
【首都师范大学科德学院学费为什么要这么贵】首都师范大学科德学院作为一所独立学院,近年来在学费方面引发了...浏览全文>>
-
【第一次登泰山的忌讳】泰山,作为五岳之首,不仅是中国文化的重要象征,也是无数人心中的朝圣之地。对于第一...浏览全文>>
-
【首都师范大学科德学院位于哪个城市】首都师范大学科德学院是一所独立学院,隶属于首都师范大学。对于许多学...浏览全文>>
大家爱看
频道推荐
